POLSKA.LV forums par un ap Poliju
25. novembris 2024. gads, pirmdiena , Latvijā: ,  Polijā: . Šodien vārdadienu svin Polijā: Beaty, Katarzyny ; Latvijā: Kadrija, Kate, Katrīna, Trīne

Jautājumu un atbilžu sadaļa

Jautājumu ir uzdevis: SIA A(ciemiņš ip: 81.198.208.100)

jautājums uzdots: 2012.07.22. 15:43,
Jautājums:
Labdien!
Varbūt kāds varētu ieteikt kur braukt , lai iegādātos saimniecības preces tirdzniecībai? Ir vēlēšanās klientiem piedāvāt preces par zemākām cenām (bez LV piegādātāju starpniecības).

alfreds

Pievienojies: 2009.06.05.
Tēmas: 5, Ziņojumi: 319

Nosūtīt vēstuli
Atbilde sniegta: 2012.07.22. 16:45,
, labots: 2012.07.22. 16:49
Saimniecības preces ir ļoti plašs jēdziens.
Labākais variants ir pirkt no ražotāja vai tiešā importētāja, bet tad ir vajadzīgs kaut kāds apjomiņš.
Tālāk var pirkt specializētās bāzēs. Tuvākās atrodas jau Suvalkos (400 km no Rīgas), bet tur būs dārgāk. Jo tuvāk Polijas vidienei, jo labākas cenas būs bāzēs.
Var reģistrēties Makro vairumtirdzniecības sistēmā (tuvākais Makro atrodas Bialostokā) un pirkt tur preces.
Makro Bialostokā: http://www-p.makro.pl/public/bialystok
Lai firma, kas nav reģistrēta Polijā, varētu kļūt par Makro klientu
ir nepieciešams:
Personas apliecinošs dokuments
Pilnvara, par uzņēmuma pārstāvniecību
Reģistrācijas apliecība
EU PVN numurs

Visiem dokumentiem jābūt iztūlkotiem poļu valodā ar zvērinātā tulka
palīdzību.

Do rejestracji firmy działającej na terenie innego kraju
UE wymagamy:

- dokumentu tożsamości

- zaświadczenia o wpisie do właściwej ewidencji (rejestr
sądowy, ewidencja prowadzona przez organ samorządowy), na
podstawie którego prowadzona jest działalność gospodarcza

- decyzji o nadaniu numeru NIP-UE

- pozytywnego przebiegu weryfikacji nr NIP-UE (przeprowadzonej
już przez pracownika Działu Obsługi Klienta)

Dokumenty muszą być przetłumaczone na język polski przez
tłumacza przysięgłego lub polskiego Konsula.


Osoby występujące o wydanie Karty Klienta MAKRO muszą
widnieć w treści dokumentów jako uprawnione do reprezentowania
firmy lub mieć stosowne upoważnienie (przetłumaczone na język
polski przez tłumacza przysięgłego lub polskiego Konsula).


Ja ir nepieciešams dokumetu tulkojums, tad mēs piedāvājam šādu
pakalpojumu.
Te par reģistrēšanos angļu valodā -
http://www-p.makro.pl/public/eu-customer-registration

1


Top.LV reiting@Mail.ru
Parse Time: 0.071s